plead guilty वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- James Ujaama : the celebrated community activist who had battled drugs and prostitution converted to Islam at a time of career problems ; he later pleaded guilty of conspiring to help the Taliban.
जान एलेन मोहम्मद - एक घातक तलाक के बाद धर्मान्तरित हुये - When the court called upon the accused to state if they plead guilty , Gandhi said : ” I plead guilty on each count of the charge .
अदालत ने जब अभियहक़्तों को यह पूछने के लिए बुलाया कि क़्या वे अपराध स्वीकार करते हैं , तो गांधी ने कहा ” मैं अभियोग के हर विषय में अपना अपराध स्वीकार करता हूं . - When the court called upon the accused to state if they plead guilty , Gandhi said : ” I plead guilty on each count of the charge .
अदालत ने जब अभियहक़्तों को यह पूछने के लिए बुलाया कि क़्या वे अपराध स्वीकार करते हैं , तो गांधी ने कहा ” मैं अभियोग के हर विषय में अपना अपराध स्वीकार करता हूं . - Hawash's high-powered career and supporters together turned him into the symbol of the pious Muslim victimized by a biased and overzealous justice system. And then, on Aug. 6, this whole illusionary edifice came crashing down: Hawash pleaded guilty to conspiring to help the Taliban. He also agreed to cooperate fully with the prosecution and waived his right to appeal his conviction and sentence. In return, the government dismissed the other counts against Hawash.
हवाश के उच्चकोटि के कैरियर और उसके समर्थकों ने मिलकर उसे एक पवित्र मुसलमान का प्रतीक बना दिया जो पूर्वाग्रह पूर्ण और विद्वेषी न्याय व्यवस्था का शिकार हो गया। - Semi Osman : An ethnic Lebanese immigrant and non-U.S. citizen who served in the Army and in the Naval Reserve, Osman was arrested in 2002 and accused of “material support for terrorists.” He pleaded guilty to a weapons violation and served his sentence.
सेमी उस्मान- लेबनानी नस्ल का अप्रवासी जो अमेरिकी नागरिक नहीं था और उसने सेना और नैवल रिजर्व में सेवा की और उस्मान को 2002 में आतंकवादियों को सामग्री से सहयोग के आरोप में गिरफ्तार किया गया। उसे हथियारों सम्बन्धी कानून तोड़ने का दोषी पाया गया और उसने सजा काटी। - In November 2003, the Israelis arrested Jamal Akkal, 23, a Canadian immigrant of Palestinian origins and a year later, he pleaded guilty to planning to kill Israeli officials traveling in the United States as well as leaders of the American and Canadian Jewish communities.
नवंबर 2003 में इजरायल ने 23 वर्षीय फिलीस्तीनी मूल के कनाडा के अप्रवासी जमाल अक्काल को गिरफ्तार किया और एक वर्ष बाद उसे अमेरिका में यात्रा करने वाले इजरायली अधिकारियों तथा अमेरिका और कनाडा के यहूदी समुदाय के नेताओं को मारने की योजना बनाने का दोषी पाया गया. - Bassem Khafagi , CAIR's community relations director, pleaded guilty in September 2003 to lying on his visa application and for passing bad checks for substantial amounts in early 2001, for which he was deported . Khafagi was also a founding member and president of the Islamic Assembly of North America (IANA), an organization under investigation by the U.S. Department of Justice for terrorism-related activities.
यह आसानी से समझा जा सकता है कि क्यों सी.ए.आई.आर ने इस विषय को छोड़ दिया. सी.ए.आई.आर से जुड़े पांच पूर्व या वर्तमान सदस्यों को आतंकवाद से जुड़े आरोपों में या तो गिरफ्तार किया गया या देश से बाहर भेज दिया गया. - Nadire P. Zenelaj , 32, a 911 emergency operator of Albanian origins, was charged with 232 felony counts of computer trespass for illegally searching New York State databases, including the record of at least one person on the FBI's terrorist watch list. Nada Nadim Prouty pleaded guilty to multiple charges.
32 वर्षीय नादिर पी ज़ेनेलाज जो कि अल्बानिया मूल की थी और 11 सितम्बर की आपातकाल के समय कार्यरत थी उसे न्यूयार्क राज्य डाटाबेस में अविधिक रूप से खोजबीन करने और उसमें से एक ऐसे व्यक्ति की जो कि एफ बी आई की आतंकवादी सूची की निगरानी सूची में शामिल था। - Waheeda Tehseen , a Pakistani immigrant who filled a sensitive toxicologist position with the Environmental Protection Agency, pleaded guilty to fraud and was deported. WorldNetDaily.com explains that “investigators suspect espionage is probable, as she produced highly sensitive health-hazard documents for toxic compounds and chemical pesticides. Tehseen also was an expert in parasitology as it relates to public water systems.”
31 वर्षीय वेस रसूल जो कि अफगानिस्तानी आप्रवासी था और फेयरफाक्स काउंटी का सार्जेंट था उसे बिना अनुमति के पुलिस डाटाबेस की जाँच करने और कम से कम एक संघीय आतंकवादी जाँच को नष्ट करने का दोषी पाया गया। - Ali Mohamed : An Egyptian immigrant who after discharge from the U.S. Army went to work for Osama bin Laden, Mohamed pleaded guilty to helping plan the 1998 bombing surveillance of the U.S. Embassy in Nairobi. He's now in prison serving his sentence.
अली मोहम्मद- एक मिस्र का अप्रवासी जिसने अमेरिका की सेना से अवकाश प्राप्त करने के उपरान्त कार्य के लिये ओसामा बिन लादेन की ओर प्रस्थान किया। मोहम्मद को 1998 में नैरोबी में अमेरिकी दूतावास के खुफिया ठिकानों पर हमले की योजना में सहायता के लिये गिरफ्तार किया गया। इस समय वह जेल में अपनी सजा काट रहा है। - Feb. 28, 2005 update : Sajed Badat, the “walking angel,” pleaded guilty today to charges that he conspired with Richard Reid to blow up a U.S.-bound airliner in 2001 with a shoe bomb. He was sentenced to life in prison. Related Topics: Radical Islam , Terrorism receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
28 फरवरी 2005 को तथाकथित चलते फिरते देवदूत शाज़िद बदात को 2001 में रिचर्ड रीड के साथ अमेरिकी विमान को उड़ाने के षड्यंत्र का दोषी पाया गया. इस दोष के आधार पर उसे आजीवन कारावास का दंड मिला . - Mohammad Alavi , an engineer at the Palo Verde nuclear power plant, was arrested as he arrived on a flight from Iran, accused of taking computer access codes and software to Iran that provide details on the plant's control rooms and plant layout. He subsequently pleaded guilty to transporting stolen property.
मोहम्मद अलावी जो कि पालो वार्डे परमाणु प्लांट का इंजीनियर था उसे तब गिरफ्तार कर लिया गया जब वह ईरान से विमान से आया और उस पर आरोप था कि वह कुछ कोड और प्लांट की जानकारी ईरान ले गया था। इसके तत्काल बाद उसे चुराई हुई सामग्री एक स्थान से दूसरे स्थान ले जाने के आरोप में दोषी सिद्ध किया गया । - The judge asked Shahzad after he announced an intent to plead guilty to all ten counts of his indictment, “Why do you want to plead guilty?” a reasonable question given the near certainty that guilty pleas will keep him in for long years in jail. He replied:
न्यायाधीश ने शहजाद से प्रश्न किया और वह भी तब जब उसे सभी दस आरोपों के लिये दोषी मान लेने का आशय सुनिश्चित कर लिया, “ आप आरोपों को स्वीकार क्यों कर रहे हैं”? यह एक सही प्रश्न था क्योंकि इससे यह सुनिश्चित हो रहा था कि एक बार आरोप सिद्ध होने के बाद उसे लम्बे समय तक कारावास में व्यतीत करने होंगे। इस पर शहजाद ने उत्तर दिया, - These efforts fit a broader pattern of Islamist mendacity ; rarely does a jihadi stand on principle. Zacarias Moussaoui, 9/11's would-be twentieth hijacker, came close: his court proceedings began with his refusing to enter a plea (which the presiding judge translated into “not guilty”) and then, one fine day, pleading guilty to all charges.
ये प्रयास इस्लामवादियों के असत्य वाचन की व्यापक परिपाटी में सटीक बैठते हैं और बिरले ही जिहादी अपने सिद्धांतों पर टिके रहते हैं। 11 सितम्बर की घटना में 20वाँ सम्भावित अपहरणकर्ता जकारियास मुसौवी पहले तो अपने अपराधों से मुकर गया और अपील की लेकिन उसके बाद एक दिन उसके विरुद्ध सभी आरोप सिद्ध हो गये। - Nada Nadim Prouty , a Lebanese immigrant who worked for both the FBI and CIA, pleaded guilty to charges of: fraudulently obtaining U.S. citizenship; accessing a federal computer system to unlawfully query information about her relatives and the terrorist organization Hizballah; and engaging in conspiracy to defraud the United States.
एक लेबनानी आप्रवासी नदा नदीम प्रावटी जिसने कि एफ बी आई और सी आई ए दोनों के साथ कार्य किया था उसे धोखे से अमेरिकी नागरिकता प्राप्त करने ,संघीय कम्प्यूटर से अविधिक रूप से अपने रिश्तेदारों के सम्बंध में तथा आतंकवादी संगठन हिजबुल्ल्लाह के बारे सूचना प्राप्त करने का और अमेरिका को ठगने के षडयंत्र में लिप्त होने का दोषी पाया गया । - Zacarias Moussaoui , thought to have been the would-be 20 th hijacker of the September 11, 2001, attacks, was sitting in jail on that date because his disheveled and impoverished appearance at a flight instruction school was so discordant (“there's really something wrong with this guy”) that two of its staff phoned the FBI. In April 2005, Moussaoui pleaded guilty to six counts of conspiracy to commit terrorism.
जकारियास मुसावयी 11 सितंबर 2001 की घटना का संभावित 20 वां अपहरणकर्ता उड़ान प्रशिक्षण स्कूल में अपनी लापरवाह और दयनीय प्रस्तुति के कारण सहकर्मियों की निगाह में आ गया जिससे उन्होंने एफ.बी.आई को फोन कर दिया जिससे वह उस दिन जेल में बैठा रहा . अप्रैल 2005 में मुसावयी को आतंकवाद करने के षड्यंत्र का दोषी पाया गया. - I want to plead guilty and I'm going to plead guilty a hundred times forward because - until the hour the U.S. pulls it forces from Iraq and Afghanistan and stops the drone strikes in Somalia and Yemen and in Pakistan and stops the occupation of Muslim lands and stops killing the Muslims and stops reporting the Muslims to its government - we will be attacking [the] U.S., and I plead guilty to that.
मैं अपराध स्वीकार करता हूँ और आगे भी मैं यह अपराध सौ बार स्वीकार करूँगा जब तक कि संयुक्त राज्य अमेरिका इराक और अफगानिस्तान से अपनी सेनायें वापस नहीं बुलाता , सोमालिया, यमन और पाकिस्तान में ड्रोन के आक्रमण बन्द नहीं हो जाते, मुस्लिम भूमि पर कब्जे की कार्रवाई बन्द नहीं कर देता और मुसलमानों की हत्या बन्द नहीं कर देता और मैं यह अपराध स्वीकार करता हूँ। - I want to plead guilty and I'm going to plead guilty a hundred times forward because - until the hour the U.S. pulls it forces from Iraq and Afghanistan and stops the drone strikes in Somalia and Yemen and in Pakistan and stops the occupation of Muslim lands and stops killing the Muslims and stops reporting the Muslims to its government - we will be attacking [the] U.S., and I plead guilty to that.
मैं अपराध स्वीकार करता हूँ और आगे भी मैं यह अपराध सौ बार स्वीकार करूँगा जब तक कि संयुक्त राज्य अमेरिका इराक और अफगानिस्तान से अपनी सेनायें वापस नहीं बुलाता , सोमालिया, यमन और पाकिस्तान में ड्रोन के आक्रमण बन्द नहीं हो जाते, मुस्लिम भूमि पर कब्जे की कार्रवाई बन्द नहीं कर देता और मुसलमानों की हत्या बन्द नहीं कर देता और मैं यह अपराध स्वीकार करता हूँ। - I want to plead guilty and I'm going to plead guilty a hundred times forward because - until the hour the U.S. pulls it forces from Iraq and Afghanistan and stops the drone strikes in Somalia and Yemen and in Pakistan and stops the occupation of Muslim lands and stops killing the Muslims and stops reporting the Muslims to its government - we will be attacking [the] U.S., and I plead guilty to that.
मैं अपराध स्वीकार करता हूँ और आगे भी मैं यह अपराध सौ बार स्वीकार करूँगा जब तक कि संयुक्त राज्य अमेरिका इराक और अफगानिस्तान से अपनी सेनायें वापस नहीं बुलाता , सोमालिया, यमन और पाकिस्तान में ड्रोन के आक्रमण बन्द नहीं हो जाते, मुस्लिम भूमि पर कब्जे की कार्रवाई बन्द नहीं कर देता और मुसलमानों की हत्या बन्द नहीं कर देता और मैं यह अपराध स्वीकार करता हूँ। - The same admiration for accused terrorists also gets expressed in the United States: “He was the nicest guy. He didn't mess with anybody,” said Iyman Faris's former employer right after Faris, an Ohio trucker of Pakistani origins, had pleaded guilty to providing material support to terrorists and conspiracy to provide support. Faris's stepson spoke endearingly of his stepfather's “very good sense of humor.”
अमेरिका में भी आतंकवाद के आरोपियों के लिए ऐसे ही प्रशंसात्मक शब्द कहे जाते हैं- आतंकवादियों को सहायता करने और सामान उपलब्ध कराने के आरोपी बनाए गए ओहियो के पाकिस्तानी मूल के ट्रक ड्राईवर आएमान फारसी के यहां नौकरी कर चुके व्यक्ति ने उसकी प्रशंसा करते हुए कहा कि वह तो बहुत अच्छा व्यक्ति था और कभी किसी से उलझता नहीं था .फारसी के सौतेले पुत्र ने अपने पिता के बारे में बड़े प्रेम से कहा कि वह बहुत मजाकिया किस्म के थे .
- अधिक वाक्य: 1 2
plead guilty sentences in Hindi. What are the example sentences for plead guilty? plead guilty English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.